что такое тян и кун ? Аниме тян и кун


Именные суффиксы — Lurkmore

Именные суффиксы — особенность лунного языка; конструкции, добавляемые к имени или прозвищу кого-либо и являющиеся частью замороченной иерархической структуры японского общества. Но анонимусы, как водится, все извратили и упростили до крайности. Так, например, суффикс «-чан» (после горе-звукопередачи Поливанова стал «-тян») превратился в самостоятельное слово и стал обозначать просто девушек.

-тян (moon. ちゃん, ромадзи: -chan) — во девичестве некий аналог уменьшительно-ласкательного суффикса, произошел как детское произношение -сан, в речи анонимусов двача поливановский вариант -тян приобрел значение суффикса, указывающего исключительно на женский род. Чуть позже, стараниями невежественных девственников суффикс превратился в самостоятельное слово и стал обозначать просто девушек. Более того, в последнее время на имиджбордах силами тех же невежественных девственников был ударно зафорсен вариант «тня» (видимо, появившийся в результате банальной очепятки), который, в отличие от первоисточника, имеет множественное число (тни или даже тяны), а также может склоняться (тни, тне, тню, тней/тнёй, о тне).

В японском же суффикс вполне применим и к особям мужского пола, ещё не доросшим до кунов (как вариант — к молодым парням со стороны тётушек, которые годятся им в матери или бабушки), либо к старшим родственникам (например: они-тян — [старший] братик)[1]. За некорректное его применение можно получить с вертушки в щи. Отдельно стоит отметить, что по Хэпбёрну суффикс записывается как «-chan» (чан), а по Поливанову — «-тян», из-за чего у некоторых возникает путаница при произношении, но это уже совсем другая проблема.

-тан (-tan) — данный суффикс является производным от -тян (имитируя детское произношение, для придания опять-таки кавайности) и используется в основном для имён различных маскотов (см. OS-tan, например, или Sa-tan туда же).

-тин (-chin) — ещё более уменьшительная форма, нежели -тан. При обращении к собеседнику звучит крайне двусмысленно (возможно, из-за того, что тинтин = МПХ) и нередко оскорбительно, так что обычно используется при обсуждении третьих лиц за глаза.

[править] Широко известные в узких кругах тяны

В основном ШИвУК тяны чуть более, чем полностью состоят из камвхор, богинь и прочих маскотов. Хотя встречаются и исключения.

Коната о распространении быдло-кунов

-кун (moon. 君) — обращение в мужском обществе между равными (или к низшему) по статусу; это дружеское, неофициальное обращение. Ещё так обращаются девушки к мальчикам (да-да, вообще любым, это умолчальное неформальное обращение). Впрочем, не возбраняется называть так и девушек, обычно взрослыми, выше по статусу, когда -чан неприменимо в силу обстоятельств. Алсо, другое чтение иероглифа 君 — «кими» — является практически полным аналогом русского местоимения «ты». По умолчанию применяется к любому анонимусу, если вообще применяется — добавляется к именам, или при указании на номер сообщения (1111111-кун), в устойчивом словосочетании ОП-кун.

[править] Широко известные в узких кругах куны

В основном ШИвУК-куны чуть более, чем полностью состоят из унылых неймфагов и прочего быдла. Хотя встречаются и исключения.

-сан (moon. さん) — этот суффикс применяется при уважительном обращении к людям, примерно равным по возрасту или по положению в обществе, хотя приложить его можно к чему угодно — хоть к компании, хоть к животному, хоть к пищевым продуктам. В японских интернетах очень часто можно встретить ники вроде Usagi3 (moon. うさぎさん) из-за того, что цифра 3 (moon. 三) читается точно так же. Получается что-то вроде японского аналога 1337.

«

xxx: самка мейн-куна - мейн-тян? yyy: Ты вспомни, каких они размеров. yyy: Они все мейн-сама и никак иначе.

»
Bashorgrufavicon.png448323

-сама (moon. 様) — еще более официальная версия суффикса «-сан». Указывает на крайнюю степень уважения (например, Ванга-сама, Обама-сама). Следует иметь в виду, что данный суффикс прибавляется к фамилии индивида. Прибавление к имени для японцев в ряде случаев даже считается оскорбительным. В разговорной речи используется достаточно редко и только при обращении лиц низшего социального положения к лицам высшего или среди родственников высокого положения, хотя последнее и отмирает из-за старомодности и взращенных на аниме стереотипах. Употребляется при обращении священника к божествам (神様), хозяев к гостю (お客様), манагеров к клиенту (顧客様), преданного слуги к господину, девушки к возлюбленному, а также в тексте официальных посланий. В среде анимешников часто применяется в отношении лиц с повышенным ЧСВ, приобретая, таким образом, саркастическое значение.

-тяма — совмещённые -тян и -сама. В русском языке соответствует чему-то вроде «маленькая госпожа». В мужском роде употребляется редко, в основном к высокопоставленным детям младше пяти лет старыми (и старомодными, ибо архаично до ужаса) преданными слугами.

[править] Широко известные в узких кругах самы

-доно — суффикс, применяемый вместе с воинскими званиями, например безродным высшего ранга к знатному низшего. Как именной ныне практически не используется, но смысл его можно вкратце объяснить как «крутой уважительно обращается к крутому». Суффикс «-доно» применяется к человеку, которого твоё личное положение не даст назвать «-сан» или «-кун», например, старый слуга не может обратиться к жене хозяина (который-то как раз -сама) на «-сан», ибо он её, например, в 2 раза старше, на «-чан», ибо она всё же женщина, а женщина как бы не человек, или к ребёнку хозяина на «-кун», ибо он и в свои 8 лет выше его по положению. Представьте себе старую нянечку, бегающую по дому за голожопым сорванцом, и кричащую «Илюшенька! Молодой господин, порточки-то наденьте!». Сейчас его можно услышать разве что в мультфильмах и фильмах про самураев.

Впрочем, его можно увидеть: достаточно часто этот суффикс используется в деловой переписке, занимая промежуточное положение между «сан» и «сама», и успешно добавляется к названиям компаний, от лица которых совершается то или иное действие (добавить к названию компании «сан», например, было бы как минимум странно). Кроме того суффикс до сих пор активно применяется в японской армии, вообще сохранившей многие крайне архаичные примеры словоупотребления — например обращение «кисама» там до сих пор считается вполне уважительным, хотя на гражданке уже давно приобрело смысл «ты хуй».

-сенсей (moon. せんせい, 先生) — суффикс и существительное в одном флаконе. Обычно используется при разговоре об учителе, хотя может служить и обращением, например, к врачу. Добавляется после фамилии-имени, например: 川上せんせい。 Читается как «Кава Ками сенсей». В классе же, при обращении к учителю, используется как самостоятельное существительное.

  1. ↑ Хотя к последним чаще всего применяется суффикс «-сан»
Именные суффиксы можно часто увидеть на имиджбордах
V for Vendetta mask.png

lurkmore.to

Коллекция Без милых тян и кунов

Без милых тян и кунов 12/02/17 Классическое аниме - это история о милых девочках и наивных мальчиках. Но этот сборник для тех, кто решил посмотреть что-то по-серьёзней. Триган

Переведено

Кисс Дум

Переведено

Скитальцы

Переведено

Хеллсинг [OVA]

Переведено

Чёрная лагуна [ТВ-1]

Переведено

91 день

Переведено

Псы: вой во тьму (Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark)

Переведено

Волчий дождь (Wolfs Rain: Wolf

Переведено

Темнее черного [ТВ-1]

Переведено

Хладнокровный Ходзуки [ТВ-1]

Переведено

findanime.me

что такое тян и кун ?

  • Тян, кун, сан, сама - японские суффиксы
  • суффиксы
  • Напиши Китайкой.
  • тян-девушкакун-парень
  • KKK
  • Тян - девушкаКун - парень
  • Это девушка и парень
  • Тян, кун, сан, сама - японские суффиксы Maiali. 17 января 2009 г. 10:21:58 Тян, кун, сан, сама - японские именные суффиксы. "Тян" используют при обращении к человеку, который тебя младше. Если так обращаются к старшему, это обозначает неуважение. Когда же так обращаются к парню, он может, воспринять это как оскорбление, если он старше, и, если это говорит не его девушка. ; "кун" - дружеское обращение. Используют коллеги, друзья и т. п. ; "сан" - это уважительная приставка (все пола) ; "сама" - очень уважительная приставка (в случае употребления по отношению к себе означает манию величия) ; -чан - обращение к мальчику, парню; -сенсей - обращение к учителю.

    Кавайный - от японского "кавайи" - "прелестный, милый". Кавайным может быть все, начиная от белого пушистого зверька и заканчивая симпатичным молодым человеком.

    Дес/десу - "есть, быть". "Ватаси-ва кавайи дес" - "я кавайная".

    Ня - позывное каждого отаку, японское "мяу". Это может быть либо приветствием, либо междометием, либо кокетливой формой "нэ" - японского "не так ли? ", призванной подчеркнуть, что человек окончательно укаваился.

    Неко - от японского "кошка". В аниме принято обозначать полу-людей, полу-кошек.

    Ксо - ругательство. Разумеется японское.

    Сабы - субтитры к аниме.

    Равка - аниме/дорама, фильм без субтитров - для настоящих ценителей жанра.

    Онегай/онегайшимас - "прошу, умоляю", а также "пожалуйста".

    Аригато - "спасибо". "Доммо аригато" - "большое спасибо".

    Гомен насай - "простите, извиняюсь".

    Настроение: отличное

  • ЛОЛ
  • я учю японский
  • эт какашка
  • Именные суффиксы в японском языке суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п. ) при разговоре с человеком или о нм. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости. Употребив какой-либо именной суффикс, можно нанести собеседнику оскорбление, или наоборот выразить ему сво глубочайшее почтение.

    Обращения без суффикса обычны в отношении взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т. д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса признак фамильярных, но отстраненных отношений (характерный пример отношения школьников или студентов) . тут и тян и кун и много ещ чего

  • Тян, кун, сан, сама - японские суффиксы Maiali. 17 января 2009 г. 10:21:58 Тян, кун, сан, сама - японские именные суффиксы. "Тян" используют при обращении к человеку, который тебя младше. Если так обращаются к старшему, это обозначает неуважение. Когда же так обращаются к парню, он может, воспринять это как оскорбление, если он старше, и, если это говорит не его девушка. ; "кун" - дружеское обращение. Используют коллеги, друзья и т. п. ; "сан" - это уважительная приставка (все пола) ; "сама" - очень уважительная приставка (в случае употребления по отношению к себе означает манию величия) ; -чан - обращение к мальчику, парню; -сенсей - обращение к учителю.

    Кавайный - от японского "кавайи" - "прелестный, милый". Кавайным может быть все, начиная от белого пушистого зверька и заканчивая симпатичным молодым человеком.

    Дес/десу - "есть, быть". "Ватаси-ва кавайи дес" - "я кавайная".

    Ня - позывное каждого отаку, японское "мяу". Это может быть либо приветствием, либо междометием, либо кокетливой формой "нэ" - японского "не так ли? ", призванной подчеркнуть, что человек окончательно укаваился.

    Неко - от японского "кошка". В аниме принято обозначать полу-людей, полу-кошек.

    Ксо - ругательство. Разумеется японское.

    Сабы - субтитры к аниме.

    Равка - аниме/дорама, фильм без субтитров - для настоящих ценителей жанра.

    Онегай/онегайшимас - "прошу, умоляю", а также "пожалуйста".

    Аригато - "спасибо". "Доммо аригато" - "большое спасибо".

    Гомен насай - "простите, извиняюсь".

    Настроение: отличное

  • японские суффиксыаниме
  • тян-девушкакун-парень
  • тян- девушкакун- парни
  • незнаю
  • тян- это девушка ( в аниме),кун- это парень (в аниме).
  • В общем ничего особенного#160;
  • Именные суффиксы в японском языке суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п. ) при разговоре с человеком или о нм. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости. Употребив какой-либо именной суффикс, можно нанести собеседнику оскорбление, или наоборот выразить ему сво глубочайшее почтение.

    Обращения без суффикса обычны в отношении взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т. д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса признак фамильярных, но отстраненных отношений (характерный пример отношения школьников или студентов) . тут и тян и кун и много ещ чего

  • info-4all.ru